Обзор французской литературы
Французы – люди смешанного происхождения, так как у них кельтские, германские и романские корни; из этих трех корней, романские корни оказали наибольшее влияние, так что французский язык может считаться своего рода современной латынью. Считается, что не только латинский язык, но и культура оказала большое влияние на французов. В результате – любовь французов к ясности, порядку и прагматичности, их инстинктивное избежание экстрима – качества, которые отразились в литературе. В общем, с точки зрения искусства, французы очень консервативны, но с другой стороны, они всегда были инициаторами новых направлений.Французы всегда были мастерами эстетики, так что их литература, несомненно, всегда дает очень качественный материал о литературных движениях. И более того, французская литература – одна из самых древних, а ее продолжительные традиции дают ее позицию первостепенной важности в европейской литературе.
"Еsprit gaulois"-галльский дух – эту характеристику очень часть приписывают французам, которые очень незлобивые, счастливые, они любят посмеяться и отказываются воспринимать вещи серьёзно. Галльский дух присутствует во всей французской литературе, хотя величайшие французские писатели не показывают очень ярко так называемый галльский дух.
Рассказать о всей французской литературе в нескольких словах невозможно, так что не все важные имена будут упомянуты. Многие иностранцы – особенно англичане- считают французскую прозу лучшей частью французской литературы ( даже лучшей чем поэзия), так как она ясная, увлекательная и грациозная. И наоборот, французы эгоистично гордятся своей поэзией, которая имеет черты, непонятные для иностранцев. Французская поэзия известна своей аккуратностью, качеством, также видным и в прозе. Риторические черты, которые иностранцы подмечают во французской поэзии, соответствуют французским традициям и вкусу.
|
|



